Büyükkonuk
Clear
12°C

logo

Защита местного наследия

Проект "Защита местного наследия" (проект был запущен 13 мая, завершился 30 июня 2017 года)

Цель проекта

Этот полуторалетний проект финансировался Европейским Союзом, Ассоциацией эко-туризма Бюйюкконук и муниципалитетом поселка Бюйюккунок.

Главная общая цель заключалась в защите культурного наследия, такого как кипрские традиции, обычаи, праздничные мероприятия, знания и навыки, связанные с производством традиционных ремесел и практики, касающихся природы. Цель состоит в том, чтобы знания и навыки передавались от одного поколения к другому.  Социальная сплоченность, которая дает чувство идентичности и ответственности, а также помогает людям чувствовать себя частью общества и общества в целом.

Цели проекта
  • Создать группу театра и хора (только Бюйюкконук / Коми Кебир)
  • Создать фольклорную танцевальную группу для молодежи и женщин (только Бюйюкконук / Коми Кебир)
  • Создать ателье для пошива традиционных костюмов фольклора (только для Бюйюкконук / Коми Кебир)
  • Создать видео документ, отражающий культурное наследие
  • Создание традиционных кипрских ремесел для молодежи и взрослых  (Карпазская сельская местность / Карпасия)
Цели проекта
  • Около 200 человек были проинформированы о проекте на специальных встречах с заинтересованными сторонами
  • Около 450 человек из местного сообщества приняли участие в семинарах
  • 200 человек из местного фольклора, хора и театральных групп выступили на обучающих мероприятиях
  • 44 человека выступили на фольклорном конкурсе в Европе, где поделились кипрской культурой и традициями с другими европейскими странами
Запуск проекта

13 мая 2016 года проект был запущен в сельской местности Карпас / Карпасия в Бюйюкконуке / Коми Кебир. Более 200 человек приняли участие в этом мероприятии, которое открыл президент Ассоциации эко-туризма поселка Бюйюккунук, Киймет Алибей. Господин Киймет объяснил какие бесплатные мероприятия будут открыты для общин. Представители ЕС, Агустин Мойла-Колорадо и Мюге Хюркаль также присутствовали и рассказали какая ценная возможность была предоставлена области, для изучения новых навыков и общения между различными общинами. Мэр общины Ахмет Сеннароглу подтвердил важность передачи этих традиций нашим будущим поколениям.

Людям из общин было предложено записаться на различные мероприятия и получить дополнительную информацию на семинарах. Была предоставлена традиционная еда, а также была организована местная молодежная фольклорная танцевальная группа.  Дети рисовали красочные картины о природе и дикой природе Кипра, за лучшие картины вручали призы.

Это было очень успешным и позитивным событием, люди остались в восторге от возможности участвовать в семинарах и возможности освоить различные, а также найти новых друзей.

Планирование семинаров

Расписание семинара было запланировано на сентябрь 2016 года и до июня 2017 года, был составлен график обучения, а затем план семинаров был передан общинам собрания женщин. В местной газете была размещена реклама для привлечения местных ремесленников, чтобы подать заявку на имеющиеся учебные позиции. В июне-июле 2016 года кандидатов приглашали на собеседование, им задавали ряд вопросов, которые были составлены независимым комитетом по отбору из Ассоциации эко-туризма Бюйюккунук и муниципалитета Бюйюкконук. Результаты были проверены и суммированы, члены комитета дали свои оценки и объясниили почему они пришли к такому решению. Роли назначались тем, кто составлял самый высокий балл в интервью.

Все преподаватели получили инструкции о том, как заполнять документы в соответствии с процедурами и стандартами ЕС и что требуется с точки зрения целей и результатов.Многим учителям пришлось впервые использовать социальные сети для проведения семинаров в своей области.  Коммуникация развивалась и укреплялась между учителями и проектной группой по мере проведения семинаров. Было сделано много фотографий, чтобы показать наглядную информацию о действиях и обновлениях рабочего процесса. Было приятно видеть, как растет доверие к некоторым преподавателям, это отразилось на уровне посещаемости и результатах, достигнутых в классах..

 
Завершение семинаров

Sesta - это техника, которая используется для изготовления лотков из соломы, корзин для хлеба и других мелких предметов для дома и кухни. Они красочно украшены традиционными мотивами, используя фиолетовые, оранжевые, зеленые и красные окрашенные стебли. Маленькие инструменты используются для создания отверстий, чтобы можно было добавить больше стеблей пшеницы. Лотки очень полезны на кухне для переноски хлеба в печь и из нее, для хранения фруктов или для украшения стен.  Первый проект заключался в создании небольшого судна. В Дипкарпазе / Ризокарпассо был интерес к этому и большая посещаемость детей. Хотя в школах детям и рассказывают о различных традиционных видах ремесла, многие из них даже никогда не видели сырье. Было приятно видеть, как матери вместе со своими детьми обучались ремеслу. Группы быстро обучались традиционному ремеслу, они делали красивые сувениры для туристов и посетителей; в результате были созданы небольшие ожерелья. На следующих уроках они перешли к более сложным проектам. Кто-то делал корзины, а кто-то большие лотки. Они были очень креативны, делая разные рисунки с использованием цветных стеблей пшеницы.  Изделия изготовленные нашими классами были выставлены на мероприятиях по обмену опытом, в День Европы и на нашем социальном фестивале у нас было много покупателей, многие хотели приобрести изделия ручной работы. Это ремесло безусловно, будет иметь продолжение среди общин и детей в частности.

Учителя, которые обучали sesta:

Screenshot 2017 07 14 14.43.34Айшегюль Кючюккайя из Бюйюкконук (Коми Кебир), домохозяйка, которая приобрела опыт в технике sesta, у нее есть небольшая комната в ее доме, посвященная этому ремеслу. Для Айшегюль это был особенно полезный опыт работы над этим проектом.  Это была отличная возможность для нее встретиться с разными женщинами из местного сообщества и поделиться своими навыками с ними. Она помогает детям изучать этот навык, включая своих внуков.

Screenshot 2017 07 14 15.16.20Фатма Эр Йылмаз из Сипахи (Айя Триас) - Фатма является активным преподавателем в Центре культуры Бемза в Ени Эренкой (Ялосу), она волонтирует свои преподавательские услуги в течение последних 30 лет. У неё есть большой опыт в традиционных ремеслах, таких как sesta, гобелены, резьба по дереву, шитье, вышивка Лефкара, вышивка Лапта, крепление для шнурка и кружево.Фатма продает свои картины из шелковичных коконов Бюйюк Хан в Лефкоше, которая стала популярной для продажи местных ручных ремесел как туристам, так и местным жителям. Ей действительно понравилось участвовать в этом проекте, здесь она смогла еще больше улучшить свои навыки.

 

Screenshot 2017 07 14 15.12.13Эминэ Озбайрак из Дипкарпас (Ризокарпассо) - Эмине работает в небольшом гостевым доме под названием "Revaklı Guest хоусе" в прекрасной деревне Дипкарпас. Она радует своих гостей домашней кипрской кухней и гостеприимством. Она работает в местной женской группе уже 5 лет и умеет заниматься резьбой по дереву, шитьем, крепежом стульев, сестой, гобеленом и вышивкой Лефкары. Она призывает группу придумывать инновационные идеи для производства сувениров и продуктов для туристов и посетителей в этом районе. Эминэ увлечена сохранением этих традиций, она с радостью передает детям и молодым людям эти навыки.

Dipkarpaz Festival 273 SmallСоздание веникиов - преподаватель Кемал Дэвэджи объяснил, как лучше всего использовать материал для изготовления веников и где они находят его в дикой природе.  Это был очень популярный курс, в котором участвовало много детей. Во-первых, группе была дана инструкция о том, как сделать ручную метлу небольшого размера, которую они могли бы затем украсить и использовать как украшение на стену. Используя деревянный молоток, дикий тимьян сплющивается и разделяется на две части, чтобы сделать развертку части метлы. Для ручки разрезается разветвленная ветка. Затем для связывания метлы используются свежие прутья. Прутья наматывают вокруг тимьяна, чтобы прикрепить его к ручке. Некоторые из дам перешли к созданию более крупной версии метлы, которая может использоваться для подметания улиц. В последний день курса группа отправилась собирать материалы, чтобы сделать больше веников, традиционная кипрская еда была приготовлена на костре, в этот день все хорошо провели время.

Кемал Дэвэджи из Калебурну (Галинопорни) - Кемаль начал работать пастухом в это время, его дед и отец научили его искусству вязания метлы. Кемал уже более 40 лет делает метлы. Он также сыграл важную роль в восстановлении старого школьного здания в культурном музее.  За долгое время он накопил много артефактов, в том числе кухонные принадлежности, старые семейные фотографии, свадебные платья, традиционные костюмы и инструменты. Эти предметы теперь имеют гордость в музее и дают молодым людям возможность увидеть, какой жизнь была в «старину». Это также вдохновило его на создание продолжения этого музея в его собственном доме.

Кемал также талантливый флейтист, он сам делает инструменты, используя бамбук, и продает их по всему Кипру. Он начал участвовать в местных соревнованиях, которые привели к тому, что он начал давать свои концерты. Поскольку Кемал обладает богатыми знаниями о культуре и традициях киприотов, ему было предложено начать свою собственную телевизионную программу с Ada TV 9 лет назад. Каждую субботу программы Кемаля транслируются из разных деревень и событий со всего Кипра и ярмарок за рубежом.

Кемал действительно известен по всему Кипру, его имя является синонимом кипрской культуры.

Кемал Дэвэджи сказал, "Я был счастлив, что так много людей в восторге от этого класса, и что некоторые даже вышли, чтобы найти свои собственные дополнительные материалы, они были отличной группой".

 

Плетение стульев - в первом классе студенты узнали, где можно найти материалы в дикой природе и как его собирать. Следующий шаг заключался в том, чтобы разрезать его на ровные тонкие полосы, чтобы его можно было скрутить. Наряду с метлой, это был самый популярный курс. Многие из женщин были заинтригованы, чтобы изучить этот навык, поскольку он преимущественно рассматривается как профессия, которую могут делать только мужчины. По мере развития курса они вскоре начали осознавать свой собственный потенциал и гордились изучением техники и совершенствованием их мастерства в соответствии с профессионалами. Было здорово видеть сплоченность группы и то, как более профессиональные участники группы помогали тем, у кого что-то не получалось. По завершении своего первого проекта (небольшого стула) они продвинулись к тому, чтобы принести старые стулья и стулья из дома.

Абдулла Черкез из Гирне (Кирения) - Абдулла покинул начальную школу в 12 лет, а затем стал учеником Хюсейна мастера по ремеслу в Лефкоше (Никосия). С тех пор он продолжает практиковать это ремесло. Он продает стулья местным жителям и туристам. Он один из шести человек, которые знают и продолжают это ремесло, они последние в этом поколении.

Он сказал, "Я думал, что это умение может быть трудным для женщин, поскольку оно требует силы; Я поражен результатами, которые они произвели с первой попытки".

Фатма Эр Йылдыз, одна из студентов сказала, " Когда я вернулась домой, я показала стул своему мужу, и в этот момент я почувствовала себя сильной, потому что я смогла выполнить работу, которую обычно может выполнять только мужчина"!

У одной из участниц были трудности с обучением, она посещала эти занятия вместе со своей матерью, она объяснила, "Это так хорошо для меня, я чувствую себя более уверенно, мне удалось сделать стул самостоятельно, я знаю, что могу попробовать что-нибудь сейчас"!

End of talar class in Büyükkonuk 089Сырные корзины- Эти корзины сделаны из тростника, найденного в болотистых районах, таких как Гюзельюрт (Морфу) и Гирне (Кирения), и используются при изготовлении традиционного сыра хелима. Сыр вдавливается в корзину, позволяя затвердевать творогу и формовать сыр. Один тростник может также использоваться, чтобы сделать отверстие в самодельных макаронах. Камыши с густыми ветвями используются для изготовления мелких веников, которые женщины используют для подметания своих домов. Ученикам сначала предоставляется информация о том, где найти материал и как его нужно подготовить, прежде чем его можно будет использовать. Затем им была показана техника для заполнения основания корзины. Позже они научились плести вокруг бутылки, чтобы помочь сформировать и сохранить форму корзины. Даже один из местных мужчин пришел, чтобы присоединиться к ним и обучаться!

Как только женщины освоили технику, они начали плести более крупные корзины для хлеба. Позже появились небольшие веники с тростником и маленькими цветками. 

Сонай Узун из Бюйюкконук (Коми Кебир) -

Мэр города Дипкарпаз сказал: "Это действительно хороший способ узнать и передать старые традиции, это гораздо лучший вариант, чем просто целыми днями просиживать дома"!.  Женщины выразили заинтересованность продолжать заниматься этим ремеслом.

Прядение и ткачество - В прядильном классе они научились подготавливать и чистить шерстяное руно. Затем, используя традиционный шпиндель, научились вращать пряжу. В классе ткачества студенты изучали различные методы ткачества с использованием традиционных кипрских мотивов. Их первая работа состояла в том, чтобы сделать небольшой кусок, который можно было бы превратить в сумку или подвесной орнамент. Было приятно видеть такой интерес к изучению этих навыков.

В Бюйюкконуке (Коми Кебир) Фатма Эр Йылдыз начала обучать женщин, как создавать уток, наматывая цепочку вверх и вниз по гвоздям на раме. Женщины часто хотят «бежать, прежде чем они научатся ходить», они так торопятся и хотят изучать сложные шаблоны, прежде чем выучат основные швы. Этот класс действительно поощрял социальный аспект обучения вместе, они начали предвидеть, как они могут превратить эти новые найденные навыки в возможность заработать себе деньги.

Дюрийэ одна из наших самых преданных участниц курса, ей 75 лет и она любит приходить в группу, чтобы поболтать с женщинами.Уже более 30 лет она участвует в женских группах и имеет множество интересных историй и знаний. У нее есть большой опыт и она принесла некоторые свои работы, чтобы показать группе. Это здорово, когда начинается обсуждение и начинает появляться много идей.

Результаты их первых работ были настолько удивительны, что многие посетители фестиваля Эко-день Бюйюкконук хотели их купить. Женщины выразили заинтересованность в продолжении этого мастерства и создании еще большего количества предметов, которые они смогут продать.

Фатма Эр Йылдыз учила женщин в Йэни Эренкой (Ялосу) и Бюйюкконук (Коми Кебир) и Эмине Озбайрак учила в Дипкарпазе (Ризокарпас).

 
Корзины из финиковых пальм - Финиковые пальмы защищены на Кипре, они очень важны, потому что исторические финиковые корзины использовались для погрузки и разгрузки грузов с судов. В этих классах листья финиковых пальм размягчали в воде, а затем вплетали в форму корзин. Это еще один навык, который известен только нескольким людям из старшего поколения. Приятно было видеть такой интерес к этому ремеслу. Одна из учениц группы до сих пор продолжает создавать много корзин, для продажи на местных рынках и фестивалях.
 
Сонай Узун из Бюйюкконук (Коми Кебир) преподавал в этом классе.
 
 
 
Шитье в ручную - Одной из целей проекта было создание швейного ателье, чтобы женщины могли обучаться использованию швейных машин и в конечном итоге иметь возможность шить традиционные кипрские фольклорные костюмы для поездки в бывшую Республику Македонию (БЮРМ). К сожалению, из-за некоторых временных трудностей и других проблем это было невозможно. Тем не менее, по всему региону были созданы классы ручного шитья, где обучали вышивке при помощи пяльцев, вышивки крестом и вышивки свободной формы. Жителям деревни было предложено создавать картины с использованием традиционных кипрских мотивов. Деревенские женщины могут использовать эти мотивы для украшения платьев, рубашек и детской одежды, а также скатерти и шторы. Некоторые выдающиеся работы были сделаны как новичками, так и професионалами. Молодые люди также показали большие результаты. В феврале 2017 года команда проекта закупила ручной материал для создания аутентичных фольклорных костюмов для тех, кто участвует в поездке в БЮРМ. Опытная швея, собиралась шить костюмы для группы хоров, фольклорной группы «Карпаз девочки» и фольклорной группы молодежи. Костюмы были спроектированы с особым вниманием к деталям, чтобы они были такими же аутентичными, как и деревенские костюмы в старые времена. Одна швейная машина была приобретена и использовалась по всему региону и будет доступна для использования для ремонта и корректировки традиционных костюмов, если они потребуются.
 
Кериман Сарыкайя из Алайкёй (Геролаккос) - опытная швея и, в частности, любит восстанавливать старые традиционные костюмы. Она научилась шить от своей матери. Ранее она работала в музеях на Кипре, восстанавливала старые вещи. Она швея с 25 летним стажем и была очень рада принимать участие в этом проекте, поскольку у нее есть такой богатый опыт в традициях и кипрском дизайне. Она продолжает делать фольклорные костюмы на Кипре и имеет амбиции продолжать работу здесь и за рубежом. 
 
Ручное шитье преподавали Эмине Озбайрак в Дипкарпазе (Ризокарпассо) и Фатма Эр Йылдыз для Ени Эренкой (Ялоса) и Бююкконук (Коми Кебир).
 
LizzieАнглийские классы - Основное внимание в этом классе было сконцентрировано на том, чтобы научиться вести простые диалоги на английском языке. В школах большое внимание уделяется изучению грамматики, но практики разговорной речи очень мало. Цель занятий заключалась в том, чтобы научить людей понимать разговорный английский, это может помочь им взаимодействовать с туристами и помогать им. Вначале занятий участники были немного застенчивы, но после поощрения учителей, они вскоре научились раскрываться и наслаждаться занятиями. Настолько, что в конце семинаров они уверенно разговаривали по-английски. В поездке в БЮРМ некоторые из женщин также практиковали свое обучение, разговаривая с владельцами отелей на английском языке.
 

Лиззи Баннистер из Англии преподавала занятия в Бюйюкконук (Коми Кебир) и в Ени Эренкёй (Ялоса). Лиззи - опытный преподаватель английского языка и имеет интересный, привлекательный и интерактивный подход к обучению людей. Каждую неделю Лиззи разбивала классы на небольшие группы, задавала определенную тему, чтобы ученики практиковали общение. Чтобы закрепить новые знания, ученики раз в неделю звонили друг другу, чтобы по телефону практиковать разговорный английскй язык.

Лиззи сказала "Меня поразила настойчивость и стремление женщин развивать навыки общения на английском языке. Было приятно участвовать в таком полезном проекте".

Марион Бакмуллер преподавала группу в Дипкарпасе (Ризокарпассо) и, как и Лиззи, сосредоточилась на вопросах, касающихся их повседневной жизни и потребностей. В Дипкарпас (Ризокарпассо) много гостевых домов, поэтому изучение английского языка для них было особенно важно. Занятия были открыты как для взрослых так и для детей. После окончания занятий Мэрион и группа договорились встречаться раз в месяц, чтобы завтракать вместе и разговаривать на английском языке, чтобы убедиться что знания не потеряны.

 

Театральный класс - Театральная группа преподавателя Кемал Тунч была создана в сентябре 2016 года, целью этой группы было поощрение взрослых и молодежи к изучению кипрской культуры посредством драмы.. 
Эртач Хазэр учитель театра начал с обучения актерскому мастерству, а также технике речи и тому как вести себя уверенно перед аудиторией. Группа изучала кипрский диалект и историю, в которой играли Кемаль Тунч, который был местным известным драматургом. Как группа, они работали вместе над созданием собственных эскизов, основанных на его работе. Они провели несколько различных мероприятий по всему региону, чтобы продемонстрировать свои старания.

Эртач Хазэр из Лефкоша (Никосия) опытный актер, который работал в кино, радио и телевидении как на Кипре, так и в Соединенных Штатах. У него есть предыдущий опыт преподавания в разных группах. Эртач был рад поделиться своим актерским опытом и знаниями и поучаствовать в этом проекте.

Donkey Day 039 MediumХор и музыка - Группа хоров была образованна в сентябре 2016 года и была обязательной для учеников и учителей музыки, чтобы воспитывать кипрскую культуру, воскрешая и преподавая старые и забытые фольклорные песни.  Бучэ научила группу правильно дышать, и четко проецировать голоса с использованием кипрских диалектов. Было удивительно видеть, как уровень доверия рос с первых занятий и до выступления на церемонии закрытия 30 июня 2017 года. На занятиях группы готовились к выступлению на нескольких фестивалях по всему региону с грандиозным выступлением в Бывшей Республике Македония (БЮРМ).

В рамках этого проекта также были приобретены новые музыкальные инструменты такие как: скрипки, флейты, барабаны и аккордеон. Это дало студентам возможность оценить различные традиционные инструменты и возможность научиться на них играть. Уроки скрипки были даны группе студентов в возрасте от 8 до 40 лет. Большинство никогда раньше не брало скрипку в руки.

Бучэ Чакыр из Газимагуса (Фамагуста) и играет на музыкальных инструментах с восьмилетнего возраста. Она умеет играть на скрипке, гитаре, фортепиано и аккордеоне. Она выступала на многих концертах как здесь, так и за рубежом. Недавно она открыла свою собственную музыкальную школу, чтобы продолжить преподавательскую работу.

Народные танцы Были созданы три группы фольклора, одна для детей, одна для молодежи и одна для взрослых женщин.  

 

Природа и эко-туризм - В январе мы провели семинар по эко-туризму, Дамла Бэтон представила примеры эко-туризма в разных уголках мира и привела сравнение с работой, которую мы делаем на Кипре. Семинар был очень интерактивным, здесь группа могла выразить свои взгляды и мнения о том, что происходит в их областях, и что можно сделать для исправления различных ситуаций. В феврале Тугберк Эмирзаде провел семинар о том, как вести прогулку по природе, о местной истории, археологии, растениях и дикой природе в регионе Дипкарпас (Ризокарпас). В июне мы с большой группой людей, посетили Общество защиты черепах (SPOT) на пляже Алагади.

 

18742449 827905457365086 467240517 oДамла Бэтон вместе с группой увидела SPOT, а также прочитала лекцию по эко-туризму. Она работает добровольцем для Кушкорской организации, которая занимается защитой птиц и мест обитания птиц на Кипре. Она с энтузиазмом относится к полевым исследованиям и увлечена сохранением и благосостоянием различных видов птиц здесь, на острове.

 

 

 

 

151a9b ec922e18e31c4e51a019a8758932132dТуберк Эмирзадэ имеет опыт в биологии и разных исследованиях здесь, на острове, включая работу с дикими ослами, компостированием, водно-болотными угодьями, органическим сельским хозяйством и эндемичными видами растений. Он предоставляет туристические экскурсии по Кипру, семинары по выживанию в природе, а также семинары по экологии, охране окружающей среды.

 

 

 

 

 

gorunum tasarim